Українська мова
- Nick
- Известный
- Сообщения: 530
- Зарегистрирован: 04 авг 2012, 18:34
- Игровой ник: Admiral Nick
- Has thanked: 595 times
- Been thanked: 436 times
Re: Українська мова
GreyBull, Розсадник комах наприклад. Если брать покемонов то тут уже нет четкого грамматического правила построение, да и Розсадник лучше звучит, тебе не кажется?
- GreyBull
- Начинающий
- Сообщения: 51
- Зарегистрирован: 10 май 2011, 17:55
- Клан: APGreat
- Игровой ник: Серый Бык
- Пол: Мужской
- Has thanked: 13 times
- Been thanked: 34 times
Re: Українська мова
Nick, если честно, не кажется. "Розсадник" очень созвучен с "рассадником", что может исказить "питомник".
Спойлер: Грей/корми меня полностью ПОКАЗАТЬ
- arsenator
- Узнаваемый
- Сообщения: 279
- Зарегистрирован: 07 сен 2014, 22:44
- Клан: Лучшие
- Игровой ник: arsenik
- Пол: Мужской
- Has thanked: 144 times
- Been thanked: 455 times
Re: Українська мова
Хачу беларускую мову!
А если по делу, то включил фо фан укр язык и теперь не могу обратно поменять, что делать?
А если по делу, то включил фо фан укр язык и теперь не могу обратно поменять, что делать?
- Nick
- Известный
- Сообщения: 530
- Зарегистрирован: 04 авг 2012, 18:34
- Игровой ник: Admiral Nick
- Has thanked: 595 times
- Been thanked: 436 times
Re: Українська мова
GreyBull, согласен, некое искажение существует при этом. Пожалуй и правда стоит оставить этот вариант.
- arsenator
- Узнаваемый
- Сообщения: 279
- Зарегистрирован: 07 сен 2014, 22:44
- Клан: Лучшие
- Игровой ник: arsenik
- Пол: Мужской
- Has thanked: 144 times
- Been thanked: 455 times
Re: Українська мова
почистил куки/кэш и всё ОКarsenator писал(а):Хачу беларускую мову!
А если по делу, то включил фо фан укр язык и теперь не могу обратно поменять, что делать?
- Nick
- Известный
- Сообщения: 530
- Зарегистрирован: 04 авг 2012, 18:34
- Игровой ник: Admiral Nick
- Has thanked: 595 times
- Been thanked: 436 times
Re: Українська мова
Единственное что у меня еще вызвало сомнения, а так все отлично)
"АНТИКВАРНИЙ БУДИНОК" - как по мне будет правильней "Дім" так как "Будинок" больше склонен к зданию нежели к дому, а так как "Антикварный дом" является фразеологизмом, то правильней будет все таки "Дім", или "Оселя".
"АНТИКВАРНИЙ БУДИНОК" - как по мне будет правильней "Дім" так как "Будинок" больше склонен к зданию нежели к дому, а так как "Антикварный дом" является фразеологизмом, то правильней будет все таки "Дім", или "Оселя".
- QTV
- Известный
- Сообщения: 505
- Зарегистрирован: 25 июн 2011, 18:01
- Клан: ТИК ТОК
- Игровой ник: QTV
- Has thanked: 2687 times
- Been thanked: 1391 time
-
- Узнаваемый
- Сообщения: 326
- Зарегистрирован: 11 дек 2010, 20:36
- Клан: Ежиное крю
- Игровой ник: Киллер
- Пол: Мужской
- Has thanked: 2254 times
- Been thanked: 1454 times
Re: Українська мова
сижу и вспоминаю как в старой лиге кляпали за фразу на украинском в общак, ссылаясь на то, что это русскоязычная игра 
понимаю, что кому-то удобней, но понимать собеседника стало сложнее.

понимаю, что кому-то удобней, но понимать собеседника стало сложнее.
-
- Новичок
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 23 дек 2014, 20:38
- Игровой ник: DJ_IGOR
- Пол: Мужской
- Has thanked: 1 time
Re: Українська мова
Спасибо! Порадовало новое объявления, но очень уж много недоработок. Названия локаций и персонажов не переведены, инвентарь тоже. Например Новогодняя шуба, розмір L, правильно будет " Новорічна шуба, розмір L", в украинском языке нет слова об'ява есть оголошення. Ранги Неизвестный - Невідомий, Узнаваемый - В пізнаванний, Известный - Відомий, Знаменитый - Знаменитий, Выдающийся - Видатний, Прославленный - Прославлений, Величайший - Найвеличніший, Бессмертный - Безсмертний, Легендарный - Легендарний . Одним словом нужна помощь играков в переводе игры.Но все равно большое спасибо тренеру Серый Бык.
Последний раз редактировалось DJiIgor 04 фев 2015, 00:12, всего редактировалось 2 раза.