
Українська мова
- PoMaHoB
- Новичок 
- Сообщения: 19
- Зарегистрирован: 18 окт 2013, 13:53
- Игровой ник: PoMaHoB
- Пол: Мужской
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 2 times
Re: Українська мова
Шкода не переклали назви локацій у рамках під картинками, а взагалі хороше оновлення 
			
			
									
						
- GreyBull
- Начинающий 
- Сообщения: 51
- Зарегистрирован: 10 май 2011, 17:55
- Клан: APGreat
- Игровой ник: Серый Бык
- Пол: Мужской
- Has thanked: 13 times
- Been thanked: 34 times
Re: Українська мова
На всякий случай напишу, а то вижу реплики в комментариях. Перевод был далеко не полный и то, что не переведено - оно и не переводилось 
			
			
									
						
Спойлер: Грей/корми меня полностью ПОКАЗАТЬ
- PoMaHoB
- Новичок 
- Сообщения: 19
- Зарегистрирован: 18 окт 2013, 13:53
- Игровой ник: PoMaHoB
- Пол: Мужской
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 2 times
Re: Українська мова
І до речі, в українській мові нема слова "Сдатися" , є "Здатись".
, є "Здатись". 
Прошу виправити.
			
			
									
						 , є "Здатись".
, є "Здатись". Прошу виправити.
- Діма
- Новичок 
- Сообщения: 23
- Зарегистрирован: 27 фев 2012, 18:04
- Клан: Блек Фоґ, Hot People
- Игровой ник: LegiOner_SPQR/Сварог
- Пол: Мужской
- Has thanked: 198 times
- Been thanked: 180 times
Re: Українська мова
Хороше обновлення  Можу в вільний час допомогти з перекладом
 Можу в вільний час допомогти з перекладом   О, чуть не забув, дякую за чудове обновлення
 О, чуть не забув, дякую за чудове обновлення   
   
  
Сильно ріже око "Превеликий чемпіон", нема такого
			
			
									
						 Можу в вільний час допомогти з перекладом
 Можу в вільний час допомогти з перекладом   О, чуть не забув, дякую за чудове обновлення
 О, чуть не забув, дякую за чудове обновлення   
   
  
Сильно ріже око "Превеликий чемпіон", нема такого

- GreyBull
- Начинающий 
- Сообщения: 51
- Зарегистрирован: 10 май 2011, 17:55
- Клан: APGreat
- Игровой ник: Серый Бык
- Пол: Мужской
- Has thanked: 13 times
- Been thanked: 34 times
Re: Українська мова
Превеликий - Величайший. Кстати, вполне употребляемое, хоть и режущее "глаз" слово.
Там еще продвинутый тоже есть... Просто таких слов нет в украинском языке. Так что...
			
			
									
						Там еще продвинутый тоже есть... Просто таких слов нет в украинском языке. Так что...
Спойлер: Грей/корми меня полностью ПОКАЗАТЬ
- KiZoRo
- Известный 
- Сообщения: 581
- Зарегистрирован: 17 авг 2010, 20:43
- Клан: Plan B
- Игровой ник: SGH/Mikoto
- Пол: Мужской
- Has thanked: 5029 times
- Been thanked: 590 times
Re: Українська мова
Спасибо Сергею за перевод, хоть живу в Украине и переводом не буду пользоваться , тем не менее , это будет весьма полезно для некоторых людей. Радует локализация в браузерной игре;)
			
			
									
						- Post-hardcore
- Начинающий 
- Сообщения: 62
- Зарегистрирован: 11 окт 2012, 23:06
- Игровой ник: Post-hardcore
- Пол: Мужской
- Has thanked: 113 times
- Been thanked: 34 times
Re: Українська мова
ЗвіринецьNick писал(а):Спасибо за такое обновление, не ожидал.
Еще одно что могу предложить, Питомник грамотнее будет Розсадник вместо Розплідник, опираясь на суть питомника в Лиге.
- lewisong
- Начинающий 
- Сообщения: 133
- Зарегистрирован: 20 окт 2011, 14:09
- Клан: Eternity Empire
- Игровой ник: lewis
- Пол: Мужской
- Has thanked: 276 times
- Been thanked: 497 times
Re: Українська мова
Ідея чудова ,а реалізація на низькому рівні. Те що вище перераховане, вже змушує задуматися над якістю перекладу, враховуючи всі правила української мови, а також правило "милозвучності", яке тут скоріше за все було опущено, тому такий результат. 
P.s. Таке враження що користувалися Гугл перекладачем)
			
			
									
						P.s. Таке враження що користувалися Гугл перекладачем)








 з "об''яв" на "оголошень"
 з "об''яв" на "оголошень"
