Страница 35 из 37
Орфографические ошибки
Добавлено: 23 янв 2011, 09:03
L17 Team
Сюда пишем о найденных в игре орфографических ошибках.
Желательно указывать локацию / персонажа / номер покемона / атаку и где конкретно ошибка, дабы было проще.
Новые ошибки публикуйте в новой теме:
http://forum.league17.ru/viewtopic.php?f=7&t=79367
Re: Орфографические ошибки
Добавлено: 29 мар 2014, 18:55
nastifik
mixeitch писал(а):RobinFlamm писал(а):
ЗавОраживающее
И перед посреди не нужна запятая
Также в слове "заледенвшая" пропущена буква "е".
Правильно "заледеневшая".
- поистине завораживающее зрелище (лучше тире, а не запятая, т.к. это пояснение)
Re: Орфографические ошибки
Добавлено: 05 апр 2014, 11:46
heartborne123
Re: список ошибок
Добавлено: 08 апр 2014, 15:27
Impression
"Ивентарь перенесен"
В настройках, в окне переноса
Re: Орфографические ошибки
Добавлено: 11 апр 2014, 13:33
virt
Re: список ошибок
Добавлено: 11 апр 2014, 20:35
Sando
Даже не в лицензии дело. Когда-то слышал про одну команду переводчиков, которая делала с нуля перевод русского декса. Цель они ставили перевести весь декс подчистую, включая все атаки, описания из всех игр и так далее. Не знаю, чем дело кончилось, но объём работы был проделан просто огромный, а обсуждения бывали очень бурными и затяжными. Проблемы были и с языковыми тонкостями, которых уйма, и с адекватной передачей смысла на русском, что тоже задача крайне непростая. Это я к тому, что утверждать, будто
все знают оригинальные названия
- не вариант. Сделать идеальный перевод невозможно, близкий к идеальному - крайне тяжело, а в итоге всё равно найдутся те, кому перевод не понравится чисто по вкусовым предпочтениям. Я бы посоветовал не переживать из-за тех или иных несостыковок. Какие-то очень явные косяки поправлять стоит, конечно, но весь перевод с размаху мазать чёрной краской - перебор. Не знаю, кто делал перевод Лиги, но, я вас уверяю, этот человек дико замучился.
Re: список ошибок
Добавлено: 13 апр 2014, 01:59
Кнопа
Для чего написано одно и то же 2 раза?

Четверть=25%...
Re: Орфографические ошибки
Добавлено: 13 апр 2014, 16:10
nastifik
nastifik получает яйцо и может ожидать в скором будущем вылупления нового покемона!... Но что это??? Кажеться оба покемона готовы к эволюции от счастья иметь потомство!
Ошибки: 1.КАЖЕТСЯ пишется без мягкого знака
2. "Кажется" - это вводное слово, на письме выделяется запятой.
Re: Орфографические ошибки
Добавлено: 14 апр 2014, 19:42
nastifik
Арина: Однажды на пляже ко мне подошёл мужчина и поздоровался. Я ответила тем же. Но я так была растеряна... какое-то внутреннее ощущение. Будто ты видишь того, кого ждал всю свою жизнь. И ты не знаешь, что сказать. Видимо, его напрягла моя реакция. Он ушёл. И я даже не узнала его имени... Потом у меня потекли слёзы. И что бы меня ни кто не видел такой, я убежала прочь с пляжа
1. Но я так была растеряна... Какое-то внутреннее ощущение: будто ты видишь того, кого ждал всю жизнь (разрыв смысла. Двоеточие ставится потому, что этот знак можно заменить фразой "а именно?")
2. Чтобы (слитное написание подчинительного союза, здесь нельзя отделить ни часть "что", ни часть "бы"! )
3. Никто (слитное написание местоимения, так же: см.строчкой выше)
Re: Орфографические ошибки
Добавлено: 14 апр 2014, 19:45
nastifik
Тот же квест на дратини
Я встретил его случайно. Мы разговорились и он рассказал о девушке, которую повстречал однажды. В общем, у меня есть письмо от него. Он просил передать тебе его, если мы встретимся. Возьми.
Мы разговорились, и он рассказал о девушке, .... (требуется запятая, ведь это сложносочинённое предложение, связанное союзом, где идёт основа :"Мы разговорились" и "Он рассказал", т.е. это не однородные члены, запятая не игнорируется)
Re: список ошибок
Добавлено: 14 апр 2014, 23:12
Darth_Genius
Добавлено: Звёздная пыль
Cosmic Power, 20 PP
Всегда казалось, что Power это сила, а не пыль) видимо с Powder перепутали)
Космическая сила/Сила космоса - правильный перевод)