Опять про перевод атак, а так же превью
Добавлено: 08 янв 2014, 01:05
Тема про перевод изъезжена вдоль и поперек, а потому, почему бы не сделать некий "переключатель" между языками, ведь для человека,который знаком хоть как нибудь с лигой и в общем с покемонами будет непривычно это видеть,да и выглядеть будет несколько ущербно. С другой стороны, для ярых фанов аниме и более молодых и новых игроков русская версия будет более полезна, потому имеет смысл иметь такую вещь,как вот такой переключатель.
Второе предложение из мира оригинальных игр - ввести превью перед битвой - соперники видят покемонов друг друга перед битвой. Что это нам даст? Бой придется проводить с большим использованием так называемого "предикта"-просчета ходов соперника наперед. Эффектность от битв только увеличится, стратегическая составляющая тоже, эффект же неожиданности потеряет в прямом смысле и приобретет в другом - можно придумывать нестандартные ходы.
Второе предложение из мира оригинальных игр - ввести превью перед битвой - соперники видят покемонов друг друга перед битвой. Что это нам даст? Бой придется проводить с большим использованием так называемого "предикта"-просчета ходов соперника наперед. Эффектность от битв только увеличится, стратегическая составляющая тоже, эффект же неожиданности потеряет в прямом смысле и приобретет в другом - можно придумывать нестандартные ходы.